Skip to content

Tsuyoshi Ide

Welcome to Ide-san's website

Menu
  • Introduction
  • Publications
    • Data Sets
  • Projects
  • News
  • 日本語
    • 本のサポートページ
    • 論文リスト
    • プロジェクト
      • 高輝度液晶ディスプレイのためのドットパターン生成技術
    • 私の苗字は井手です
Menu

私の苗字は井手です

井出ではありません。くれぐれもお間違えなきよう。
出る、じゃなくて「手」です。ハンドです。 イメージ画像( 東京農工大学における謎の手)

かつて留守番電話に録音する時などに、「イデです」と、 「デ」が重なることを呪った私ですが、英語で論文を書くようになると、 Ideというのはなんとステキな名前かと思うようになりました。 Ideaあふれ、Idealな著者。おまけに「e」の上に「´」なんてつけた日には、もう。きゃー。

名前負けせぬよう、精進に励みたいと思います。

ちなみに、英語の論文では私はSpelling of Ide-sanとつづるようにしているわけですが、これは、アメリカ人に「アイドゥ」と呼ばれ るのを避けたかったというそれだけの理由です。私が論文を書き始めたのはまだ Googleがない頃だったので深刻に考えずにそうしたのですが、Tsuyoshi IdeでGoogle検索してもDBLPが 出ないなど弊害満載です。今となってみれば、世の中を甘く見ていたとしかいいようがありません。

  • Tsuyoshi Ide on Google (「´」あり)
  • Tsuyoshi Ide on Google (「´」なし)

※2017年1月追記。最近はGoogleさんもがんばって、上記の検索結果はまあ大差ない感じになっているようです。

Tsuyoshi Ide, Ph.D.

Tsuyoshi Ide
  • Introduction
  • Publications
  • Projects
  • News
  • 日本語
    • 本のサポートページ
    • プロジェクト
    • 論文リスト

Search

Recent Posts

  • Beta version of Generative Perturbation Analysis (GPA) is now available on GitHub
  • New anomaly attribution approach with automated uncertainty quantification
  • Decentralized machine learning and the New World
  • Liberate AI, instead of penalize, for social good
  • AI Explainability for Industries

About my name

I go by “Ide-san” (pronounced as ee-de-san) at work. Ide (井手) is my family name in Japanese and “san” is something like “Mr./Ms.” (but sounds much friendlier). Tsuyoshi (剛) is my given name meaning “strong like steel.” In Japanese, my name is spelled as 井手 剛. I sometimes use “Thomas” in my home neighborhood.

©2025 Tsuyoshi Ide | WordPress Theme by Superbthemes.com